<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Tor: News</title>
  <meta name="Author" content="The Tor Project, Inc.">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="./stylesheet-ltr.css">
  <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="./favicon.ico">
</head>
<body>
<div class="center">
<table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
    <tr>
        <td class="banner-left"><a href="https://www.torproject.org/"><img src="./images/top-left.png" alt="Click to go to home page" width="193" height="79"></a></td>
        <td class="banner-middle">
	<a href="index.html.pl">Strona główna</a>
<a href="overview.html.pl">Wprowadzenie</a>
<a href="easy-download.html.pl">Pobieranie plików</a>
<a href="documentation.html.pl">Dokumentacja</a>
<a href="volunteer.html.pl">Wolontariusze</a>
<a href="people.html.pl">Ludzie</a>
<a href="https://blog.torproject.org/">Blog</a>
<a href="donate.html.pl">Dotacje</a>
        </td>
    </tr>
</table>
<div class="main-column">
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
<a id="News"></a>
<h2><a class="anchor" href="#News">Tor: Nowości</a></h2>
<div class="underline"></div>
<ul>
<li>2 Maja 2010: Tor 0.2.1.26 wydany jako wersja stabilna. Naprawia dalsze
problemy z OpenSSL i pozwala przekaźnikom bronić się przed powodziami
połączeń. Przeczytaj <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-02126-stable-released">pełne
ogłoszenie</a> by poznać listę poprawek.</li>
<li>29 Marca 2010: Tor i Printfection ogłazają sklep Tora. Więcej w <a
href="press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.html.pl">ogłoszeniu
prasowym</a>.</li>
<li>16 Marca 2010: Tor 0.2.1.25 wydany jako wersja stabilna. Naprawia problem z
wersji 0.2.1.23, który mógł uniemożliwić przekaźnikom zgadnięcie ich adresu
IP. Poprawia też kilka pomniejszych potencjalnych problemów z
bezpieczeństwem. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Mar-2010/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by poznać pełną listę zmian.</li>
<li>21 Lutego 2010: Tor 0.2.1.24 wydany jako wersja stabilna. Naprawia zgodność
z ostatnimi zmianami w OpenSSL w Apple OSX i dodaje trochę poprawek
wydajności. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2010/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by poznać pełną listę zmian.</li>
<li>19 Stycznia 2010: Tor 0.2.1.22 wydany jako wersja stabilna. Naprawia
krytyczny problem z prywatnością w serwerach katalogowych mostków. Ta
aktualizacja zmienia także dwa z siedmiu kluczy i lokalizacji serwerów
katalogowych v3. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by poznać pełną listę poprawek.</li>
<li>21 Grudnia 2009: Tor 0.2.1.21 wydany jako wersja stabilna. Naprawia problemy
z OpenSSL i pomaga przekaźnikom wyjściowym. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by poznać pełną listę poprawek. </li>
<li>10 Października 2009: Tor 0.2.1.20 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj
<a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released">ogłoszenie</a>, by dowiedzieć się o
zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>28 Lipca 2009: Tor 0.2.1.19 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>25 Czerwca 2009: Tor 0.2.0.35 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>12 Marca 2009: Tor wydaje kampanię i plan rozwoju wydajności. Przeczytaj <a
href="press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release.html.pl">ogłoszenie
prasowe</a>, by poznać szczegóły.</li>
<li>09 Lutego 2009: Tor 0.2.0.34 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach. To wydanie naprawia problem
bezpieczeństwa.</li>
<li>21 Stycznia 2009: Tor 0.2.0.33 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>19 Grudnia 2008: Tor wydaje 3-letni plan rozwojowy. Przeczytajcie <a
href="press/2008-12-19-roadmap-press-release.html.pl">oświadczenie dla
prasy</a>, by dowiedzieć się więcej.</li>
<li>05 Grudnia 2008: Tor 0.2.0.32 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>08 Września 2008: Tor 0.2.0.31 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30 wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>
lub <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-02030-released-stable">post na blogu</a>, by poznać
liczne aktualizacje i zmiany.</li>
<li>25 Maja 2008: Tor otrzymał dwie nagrody (granty) od <a
href="http://nlnet.nl/">Fundacji NLnet</a>. Pierwsza ma służyć polepszeniu
wydajności usług ukrytych. Druga ma na celu polepszenie działania Tora w
stosunku do klientów o niskiej przepustowości łącza. <a
href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">Strona z nagrodami</a>
NLnet zawiera więcej szczegółów o tych dwóch projektach.</li>
<li>13 Maja 2008: <a
href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor
0.2.0.26-rc</a> wymienia wiele kluczy centrów katalogowych wersji 3, na
które mógł mieć wpływ niedawny <a
href='http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html'>błąd
w OpenSSL na Debianie</a>. <strong>To wydanie jest krytyczne pod względem
bezpieczeństwa.</strong> Wszyscy, którzy mają jakąkolwiek wersję z gałęzi
0.2.0.x, powinni zaktualizować swojego Tora, bez różnicy czy używają
Debiana, czy nie. Ponadto, wszystkie serwery z jakąkolwiek wersją Tora,
którego klucze zostały wygenerowane przez Debiana, Ubuntu lub jakąś
dystrybucję pochodną, powinny zmienić swoje klucze tożsamości. Przeczytaj
nasz <a
href='http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html'>biuletyn
bezpieczeństwa</a> lub <a
href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">wpis na
blogu</a>, by poznać wszystkie szczegóły sprawy. Jak zawsze, znajdziecie
Tora 0.2.0.26-rc na <a href="download.html.pl#Dev">stronie pobierania</a>.</li>
<li>Marzec 2008: <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!">Projekt
Tor znalazł się w Google Summer of Code 2008!</a></li>
<li>Luty 2008: <a href="people.html.pl#Board">Rada Dyrektorów</a> wita <a
href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaaca
Mao</a>. Dziękujemy Rebece McKinnon za jej wsparcie i wkład w projekt.</li>
<li>Luty 2008: Tor z radością ogłasza otwarcie <a href="https://blog.torproject.org/blog/">oficjalnego
blogu Tora</a>.</li>
<li>Styczeń 2008: <a href="download.html.pl">Tor 0.1.2.19</a> (najnowsza wersja
stabilna) naprawia olbrzymi wyciek pamięci na węzłach wyjściowych, zmienia
domyślną politykę wyjścia na bardziej konserwatywną, by bezpieczniej było
mieć własny węzeł wyjściowy w domu, i poprawia wiele mniejszych spraw.
Prosimy aktualizować. Dostępne są pełne <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html">informacje
o wydaniu</a>.</li>
<li>Październik 2007: <a href="download.html.pl">Tor 0.1.2.18</a> (nowa wersja
stabilna) naprawia wiele problemów, w tym pady programu, problemy z
wprowadzaniem usług ukrytych powodujące duże opóźnienia i wielki błąd, który
powodował znikanie niektórych serwerów z list statusowych na kilka godzin
każdego dnia. Zmieniliśmy też domyślne pliki konfiguracyjne Privoxy w
paczkach, by uniknąć pewnych problemów z bezpieczeństwem, więc zostaw
"install Privoxy" włączone podczas aktualizacji. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html">informacje
o wydaniu</a>, by poznać szczegóły.</li>
<li>Październik 2007: jak wielu z was wie, Projekt Tor stał się <a href="people.html.pl">niezależną organizacją oficjalnie non-profit</a> w lutym.
Zrobiliśmy to, by móc przyjmować granty od grup, które dotują tylko NGO
(organizacje pozarządowe), oraz aby nasi darczyńcy mogli odpisywać sobie od
podatku kwalifikujące się <a href="donate.html.pl">dotacje</a> składane nam.
<br> Chcielibyśmy rozszerzyć nasze głębokie podziękowania fundacji <a
href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> za ich dawne
wsparcie, sponsorowanie podatkowe, pomoc w hostowaniu części naszych stron
internetowych i nieustający nadzór i doradztwo do naszej młodej organizacji
non-profit.</li>
<li>Wrzesień 2007: Jeśli otrzymałeś/aś email, który twierdził, że pochodzi od
Tora, nie było n od nas. <a href="download.html.pl">Oficjalne paczki Tora</a>
można <a href="verifying-signatures.html.pl">zweryfikować pod kątem
autentyczności</a>.</li>
<li>Sierpień 2007: <strong>Prosimy zaktualizować Tora!</strong> Najnowsze wersje
(stabilna: 0.1.2.17; rozwojowa: 0.2.0.6-alpha) naprawiają poważny błąd
bezpieczeństwa. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">informacje
o wydaniu</a>, by poznać szczegóły.</li>
<li>Luty 2007: Projeky Tor i UColo/Boulder <a
href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">odpowiadają</a>
na niedawną burzę na blogach dotyczącą dokumentu opisującego możliwą
strategię ataku na Tora.</li>
<li>Styczeń 2007: Sieć Tora urosła do setek tysięcy użytkowników. Deweloperzy
nie dają rady z wprowadzaniem nowych rzeczy, naprawianiem błędów i
dokumentacją. <a href="volunteer.html.pl">Potrzebujemy Twojej pomocy!</a></li>
<li><b>Szukamy sponsorów i nowych źródeł finansowania.</b> Jeśli uważasz, że
Twoja organizacja może nam pomóc, <a href="contact.html.pl">skontaktuj się z
nami</a>. Sponsorzy mogą liczyć na zwiększone zainteresowanie, lepsze
wsparcie, reklamę (jeśli sobie tego życzą) oraz zwiększony wpływ na kierunek
badań i rozwoju. <a href="donate.html.pl">Prosimy o złożenie dotacji.</a></li>
</ul>
</div>
<hr>
</div>
  <div class="bottom" id="bottom">
     <p>"Tor" i "Onion Logo" (logo cebuli) są <a href="trademark-faq.html.pl">zarejestrowanymi znakami handlowymi</a> The Tor Project, Inc.<br>
	Zawartość tej strony jest pod licencją
	<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution
	3.0 United States License</a>, chyba że napisano inaczej.
	</p>
     <p>
      Uwaga: To tłumaczenie może być nieaktualne. Oryginał po angielsku
      ma numer wersji
      23009 podczas gdy to tłumaczenie
      jest oparte na wersji
      (unknown).
     </p>
     <p>
       Ta strona jest także dostępna w następujących językach:
       <a href="news.html.en">English</a>, <a href="news.html.fr">fran&ccedil;ais</a>, <a href="news.html.ru">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)</a>.<br>
       Jak ustawić <a href="http://www.debian.org/intro/cn.pl.html#howtoset">domyślny język dokumentu</a>.
     </p>
 <p>
 Deweloperzy Tora nie sprawdzili tłumaczenia tej strony pod względem dokładności
  i poprawności. Tłumaczenie może być przestarzałe lub niepoprawne. Oficjalna strona Tora jest
  po angielsku, pod adresem <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
 </p>
     <p>
     <i><a href="contact.html.pl" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
      Ostatnio zmodyfikowane: Mon Aug 30 12:53:12 2010
      -
      Ostatnio wygenerowane: Wed Sep 1 08:34:05 2010
     </p>
  </div>
</body>
</html>
